Mark 10:8
ACVI(i)
8
G2532
CONJ
και
And
G3588
T-NPM
οι
Thos
G1417
N-NUI
δυο
Two
G2071
V-FXI-3P
εσονται
Will Be
G1519
PREP
εις
In
G3391
N-ASF
μιαν
One
G4561
N-ASF
σαρκα
Flesh
G5620
CONJ
ωστε
So Then
G1526
V-PXI-3P
εισιν
They Are
G3765
ADV
ουκετι
No More
G1417
N-NUI
δυο
Two
G235
CONJ
αλλα
But
G3391
N-NSF
μια
One
G4561
N-NSF
σαρξ
Flesh
KJV_Cambridge(i)
8 And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
Living_Oracles(i)
8 and they two shall be one flesh. They are, therefore, not longer two, but one flesh.
Twentieth_Century(i)
8 And the man and his wife shall become one;' so that they are no longer two, but one.
JMNT(i)
8 'and the two people will proceed coming into an existence of being one flesh,' [Gen. 2:24] [note: Westcott & Hort and Panin follow the above reading of vs. 7, with Aleph, B & other MSS. The Concordant Text and Tasker include, while Nestle-Aland & Griesbach bracket the following addition to vs. 7: '... and will continue joined (glued; welded) together with and focused toward his wife,'] [note: this latter reading suggests being matrilocal] with the result that they no longer exist being two [people], but rather, one flesh.
Luther1545(i)
8 und werden sein die zwei ein Fleisch. So sind sie nun nicht zwei, sondern ein Fleisch.
Luther1912(i)
8 und werden die zwei ein Fleisch sein. So sind sie nun nicht zwei, sondern ein Fleisch.
ReinaValera(i)
8 Y los que eran dos, serán hechos una carne: así que no son más dos, sino una carne.